Ramsalt opera falt i smak

Med nordnorsk språk, humor og nye miljøer ufarligjorde og sjarmerte Nordnorsk Opera og symfoniorkester opera i Møysalen torsdag kveld.

Ramsalt opera i Kulturfabrikken

Sortland

«Ramsalt Opera» er tittelen på et prosjekt som Distriktsmusikerne i Sørfold, her med sanger John Kristian Karlsen og pianist Sveinar Aase, har skapt i samarbeid med tekstforfatter og sopran Åse Helén Krystad.

Torsdag hadde omlag 130 skuelystne møtt opp for å få med seg nyskapningen. De ble ikke skuffet.

For med lekenhet og uyhøytidlig moro sjarmerte både orkesteret og sangere publikum til gangs.

Oversatt

Pianist Sveinar Aase fungerte som opptrekker for kvelden. Han forklarte at sopran og tekstforfatter Krystad hadde oversatt teksten til et mer forståelig språk. Men også kroppsspråket var med på å gjøre det hele mer tilgjengelig. Med den lekenheten de viste fikk de nok den mest ivrige operafantomet til å varme hjertet.

Nordnorsk folkesjel

Ramsalt Opera tar operaens underholdningsideal på alvor og presenterer humoristisk opera for den nordnorske folkesjela. Sanger og tekstforfatter Åse Krystad er selv oppvokst i Lofoten og har hentet inspirasjon fra hjemmemiljøet.

– Jeg er ganske trofast mot historiene i de klassiske operaene og operettene. Det er de samme historiene, men jeg endrer miljø, slik at de passer inn i det nordnorske landskapet, fortalte Krystad i forkant av forestillingen.

Tittelen «Ramsalt Opera» antyder at det blir nordnorsk, humoristisk og uhøytidelig.

– Jeg tror vi kan bidra til å ufarliggjøre kunstformen. Opera er tøft og vakkert. Det inneholder sterke følelser og masse utblåsninger. Jeg tror folk kan bli positivt overraska, mener solisten.

Krystad foretrekker å synge på norsk og mener det gjør operaen mer tilgjengelig.

– Folk forstår mer og kan ta det mer innover seg. Mange kan få seg en aha-opplevelse. På originalspråket kan opera høres veldig alvorlig ut, så jeg tror vi kan bidra til å ta bort litt av finkultur-stempelet, sier hun.